You’ve been away, your hair blond from sun—
not seeing you serves
the opposite effect,
distance gives over to intimacy.
The wake from a boat. The city anchored
across the river, a series of shadows.
I crumple the paper from an ice cream cone.
Your hand rests on the iron arm of the bench.
Is this what the end
affords—no further use for worry?
It’s getting dark earlier again;
there won’t be many more days as mild as this.
Let’s sit here a little while more.
a new (favorite) expression
Entre le chien et le loup is a multi-layered expression used to describe a specific time of day, just before night, when the light is so dim one cannot distinguish a dog from a wolf. It expresses an uncertain threshold between hope and fear, between the familiar and comfortable and the unknown and dangerous.
I could not hope
to touch the sky
with my two arms
Her work comes to BAM in October. One reason I am looking forward to fall (beyond the obvious fall things such as coziness and sweaters).